
Imagine posting a reel on Instagram and—without lifting a finger—it speaks fluently in Spanish, French, or someday even Mandarin, all in your own voice. Sounds futuristic, right? Well, Meta just made that future the present.

This week, Meta announced a global rollout of its AI-powered voice translation tool across Facebook and Instagram. The feature, first teased at the company’s Connect developer conference, is designed to help creators break language barriers and reach broader audiences without the hassle of re-recording or hiring translators.
Here’s the cool part: the AI doesn’t just translate your words—it mimics your tone and voice. So, if you’re cracking a joke in English, your Spanish-speaking followers will hear it in a voice that still sounds like you. Meta even added an optional lip-sync feature, making the dubbed reel look more natural as your translated words match your mouth movements.
Currently, the tool only supports English-to-Spanish (and vice versa), but Meta promises more languages are coming soon. To qualify, Facebook creators need at least 1,000 followers, while Instagram has opened the feature to all public accounts where Meta AI is available.
Creators can turn on translations with a simple toggle before hitting “Share now.” They also get a sneak peek of the dubbed version, with the freedom to switch translations or lip-sync off if they don’t like how it looks. Importantly, the original reel stays untouched.
Meta didn’t stop there. Creators will also see a new Insights metric showing reel views by language. That means you’ll know exactly how many Spanish speakers (or eventually other languages) are engaging with your content. Plus, Facebook creators get an extra perk—up to 20 custom dubbed audio tracks can be uploaded through Business Suite, giving them more control over translations than the AI option alone.
Of course, Meta gives some tips for best results: face the camera, speak clearly, avoid noisy backgrounds, and no talking over each other—because AI can only handle two speakers at once.
Why does this matter? Adam Mosseri, Instagram’s head, summed it up best: “There are amazing creators out there whose potential audiences don’t speak the same language.” With this feature, Meta isn’t just translating words—it’s translating culture, humor, and creativity across borders.